Впервые придя на скалодром и подойдя к стенду, где лазали ребята, я услышал примерно следующее: « Короче берешь вон ту большую в подхват, и через мизер крестишь на топ…». После чего я с удивление обнаружил что люди друг друга поняли =)
Как и в любом сообществе, объединенном общей идеей или делом, в скалолазании есть свой « под-язык» или сленг. Сленг охватывает практически все сферы жизни, описывает многие ситуации кроме скучных, поскольку сленговое слово рождается как эмоциональное отношение говорящего к предмету разговора. А так как скалолазание – очень эмоциональный процесс, то и почва для развития сленга здесь наиболее благоприятна.
В Интернете есть огромное множество словарей иностранных слов, используемых в скалолазании, и Вы без труда их найдете. Я же предлагаю рассмотреть именно скалолазный сленг – то есть те слова, прямого перевода которых Вы не найдете ни в каком словаре.
Вот лишь небольшой список, знание которого возможно позволит Вам быстрее и лучше понимать партнеров на тренировке. Всё нижесказанное является imho автора. Если Вы с чем-то не согласны или знаете ещё какие-то слова – пишите в комментарии и возможно со временем мы вместе сделаем небольшой словарик скалолазного сленга.
Хапала – большая удобная зацепка.
Положилово – трасса или участок трассы с углом наклона более 90°
Отрицалово – трасса или участок трассы с углом наклона менее 90°
Подхват – зацепка, которую удобно брать снизу.
Крест – способ использования зацепки, при котором правая рука находится левее левой и наоборот.
Мизер – очень маленькая зацепка.
Ручка – огромная хапала.
Накат – выход через нагруженную пятку или носок поднятой ноги.
Насос – многократное повторение определенного движения или трассы.
Замочалить – пролезть трассу.
Грести – с трудом что-то лезть.
Проблема - маршрут, трасса.
Пассив – пологая зацепка без активной части.
Щипок – зацепка, которую удобно брать, сжимая с двух сторон и используя большой палец.
Откидка – зацепка, работающая вбок.
Рукоход – трасса, которая лезется только на руках.
Булка – большая пассивная зацепка.
Саморез – маленькая зацепка, прикрученная к стенду обычными саморезами.
Сленг – живой организм, находящийся в процессе постоянного изменения и обновления, это словотворчество, в основе которого лежит принцип языковой игры. Присоединяйтесь! =)

Вам понравилась эта статья?? Тогда подпишитесь на RSS ленту!
Эту статью просмотрели 4,318 раз.
круто Паша! так держать!

Цитироватьвспомнилось:
Карман - зацепка у которой активная часть в виде кармашка под 2-3 фаланги пальцев.
Член - такая удобная потолочная зацепка в виде сами понимаете чего
Руль - тоже потолочная зацепка, похожая по форме на гриб: узкая часть крепится к потолку, дальше зацепка сильно расширяется.
Задинамить или просто динамить - сделать динамическое движение, почти прыжок.
Грудь или сиська - округлая, довольно большая пассивная зацепка
Рельеф - 1. более или менее большая зацепка, элемент общего рельефа, прикрученная саморезами к стенду, на которую в свою очередь накручиваются другие зацепки. 2. Или вообще любые элементы стенда (шероховатости, выпуклости, отверстия, волны и т.п.) используемые в лазании.
Распереться - встать ногами в распор между какими-либо элементами рельефа.
Спасибо Настя!
Оч. приятно слышать от тебя положительный отзыв и отличные добавления ( про разные потолочные зацепки =)
ЦитироватьЧлен = “джойстик” = “банан” и еще “нос”
Цитироватьход - проблема, трасса, маршрут, хитрушка (у красноярцев)
ЦитироватьТо что Настя вспомнила про “член” похвально! Но то, что Паша забыл слова ГРУДЬ!!! Недопустимо!
Еще есть “на трение” и “мочить”
Цитировать